記事一覧

329: Ruffer or Rougher?




Ruffer 「一緒にあそんで!」



Rufferの名前は たまに Rougher になることもあります。 名前をふたつ持っているのかな。

Rougherは rough (もじゃもじゃした毛の、毛の多い -- 辞書より)からきています。

Rufferは (16世紀、17世紀に えりざべす女王がきていたような襟とか 動物の そういう襟にに
にた 首のまわりにある毛 -- 辞書より) からきています。

それで ただ 名前だけを伝えると どちらか 片方の その人の好きなほうの スペリングを使うみたいです。

名前をつけたのは Douglasですが、両方とも正解。 でも 一応、Rufferのほうが もっと正解ということでした。^^

コメント

No title

Rufferちゃんの名前ってその素敵なお洋服からついたのですね
単語の意味はわからなかったのですがとても響きがステキだな~と思っていました

No title

猫ちゃんは毛皮で色々感じが違いますよね!
一緒に遊んであげたいけど、アメリカだと遠くて行けないわ(^_^.)

No title

Rufferちゃんの方が、雰囲気に合ってる気がします。

No title

同じ発音で違う意味を連想するのって楽しいですね。
いつも「Ruffer」で覚えてたからやっぱりRufferちゃんのほうがピンときます。

No title

下におもしろい虫みたいなオモチャが写ってますね♪これで遊ぶのかな~^^

No title

とっても、似合ってるお名前ですね~ふわふわの華やかな襟だね~

No title

Rufferちゃんは、このお名前がピッタリだと、意味が分かったので感じました。 目の色もエメラルドでしょうか? ゆめ子

No title

Rufferちゃんの名前はそういう意味があったんですね。
響きがいいですよね♪遊んであげたい!

No title

あはははっ。bibiの猫王国も二つの名前を持っている子がいろいろいます。
「まゆ」ちゃんは、正式名は「まゆげ」です。(^^;
この語感はかわいくないので「まゆ」になりました。
「まゆげ」と命名されたのは、仔猫の時にまゆげがヘロヘロだったの。
病弱でまゆげまで波打っていたので、名付けられたんだけど、今はシャキッとした立派なまゆげの「まゆ」ちゃんだよ。(^^;

No title

Rufferちゃんってそういう由来だったんですね♬発想が素敵!!

No title

エリザベス女王といいますと、首のまわりのあの「白い輪」ですね。眼がとっても綺麗です。

No title

★ねこまたさん:このなまえが決まるまで彼女は名前がなかったのよ。その時の気分によって色々と呼ばれていました。

★すみれ&れもんさん:そうね、ねこちゃんのお洋服で感じはずいぶんかわるけれどみんなかわいいわね。

★tamakoさん:ありがとうございます。私もそう思って、Rougherは使っていませんでした。^^

★はなさん:私が勝手に自分の好きなほうを使っていてみなさんに押し付けてしまったみたいです。^^

★ウタローさん:うちの床にはこういうおもちゃがたくさんころがっていて暗闇で踏んでいつも悲鳴をあげるのは私です。^^

No title

★猫のかいさん:Douglasに私が日本風に「ふわふわちゃん」にしようと言ったら何年か前に怒られたことを思い出しました。

★ゆめ子さん:Rufferの目の色はその時によって変わって、茶色っぽかったりもするのでよくわからないの。^^

★てんてん丸さん:ラッファー「あそんでぇーーー!」

★bibiさん:まゆげちゃんとまゆちゃんでは ずいぶん言葉の響きとかイメージが違って感じました。まゆちゃんかわいいですね、おひざの上で。

★あすかさん:そのうちに他の子の名前の由来も書きますね。

★ごとりんさん:はい、あの「白い輪」です。^^ この日の彼女の目はとても綺麗に撮れて嬉しかったです。

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

マイラ

Author:マイラ
魔法の国、金星に住む猫たちのお話です。

月別アーカイブ

FC2カウンター